都是人,都有人的缺点。
你没听说过吗?TOERRISHUMAN,TOFORGIVE,DIVINE。
有时为教育小孩的事,他们两个人闹得不愉快也是有的。
我大嫂性子急,恨不得一下就把女儿培养成大音乐家,大书法家,大运动员。
太急了,有时会敲女儿几下。
大哥是很不赞成打小孩的,有时两人会争几句,然后你不理我,我不理你。”
杨红想象不出陈大龄发脾气或赌气的样子,但她相信PETER的话,因为她跟陈大龄的接触其实是很少的,而PETER既然是他的妹夫,跟他在一起的时间肯定多过她。
她在心里安慰自己说,也许没有终成眷属真的是一件好事,如果我成了他的妻子,那跟他闹得不愉快、他不理我的时候,那不是比死还难受?
“爱情并不一定都以婚姻告终,也不一定要以婚姻的形式来保持,爱可以是各种形式的。
这是我初恋的女人告诉我的,我一直奉为至宝。”
PETER说。
“你的初恋不是MELODY?”
“不是,她是我的老师,比我大很多,但你知道的,很多男人恋上的的第一个女人往往是比他们大的。
我那时是全心全意地爱上了她。
她很漂亮,很优雅,尤其可贵的是她很聪明智慧,幽默风趣,有生活的阅历但不看破红尘,经历了很多挫折但不消沉。
她很善解人意,乐意帮助别人,我的同学有心事有苦恼,都愿意去找她。
她教我翻译课,中英文都非常棒,我从来没见过这样的女人,一下就被她迷住了。
上课的时候总是一眼不眨地看着她,心里除了崇拜就是爱慕。”
“她那时结婚了吗?”
“她当时已经结婚了,还有孩子,但我什么都不在乎。
我想方设法地接近她,把她那门课学好,引起她的注意。
她肯定早就觉察了,因为我那时肯定满脸都写着‘爱你’,我看她的眼神肯定把什么都透露了。
我还找机会到她家里去,向她请教问题,帮她干活,爱她的女儿,恨他的丈夫。”
PETER摇摇头,自嘲地笑笑,“总之,一个初恋少男能做的一切我都做了。”
杨红好奇地问:“那后来呢?”
“后来,我终于鼓足勇气表白了我的爱,因为是用英语写的,所以胆子比较大,写得很动人,把自己都感动得热泪盈眶。
她当然不会接受,她说相信时间会让我忘掉一切。
我认为她是担心我们的年龄差异,所以我写了很多信,花了很多时间去说服她。
在她生日那天,我送了一张明信片给她,我现在都还记得,那张卡上是两个胖乎乎的熊猫,背对观众坐着,一只熊猫的手抚在另一只的背上,很有点夫妻恩爱、白头谐老的意境。
上面写着:Lovecandoeverything.”
杨红觉得眼里有点潮润润的,轻声问:“把她感动了?”
“可能感动了,”
PETER微笑着说,“她约我见了一面,那是她唯一一次约我见面。
我还记得是在学校那个美丽而幽静的湖边。
她坐在我对面,就那么静静地看着我,目光如水,象圣母看着她唯一的儿子。
我问她:Doyouloveme?她微笑着说:Definelovefirst.我没有definelove,因为我已经知道答案了。
不过我还是固执地说了一遍:Lovecandoeverything.然后她把我那张明信片还给了我,她把我那句重抄了两遍,不过两句都改动了两个字,所以明信片上面有了三句话:Lovecandoeverything.Loveisnoteverything.Lovecantakeeveryfor”
(第5页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。